São feitos da mesma matéria orgânica decadente como todo o resto.
Svi ste raspadajuæa organska materija kao i sve ostalo.
Ela tirou-me um cabelo do ombro e diz, "Se andas a acasalar com mais alguma, ao menos escolhe uma fêmea com um pêlo da mesma cor."
Skinulaje dlaku s mog ramena i rekla: "Ako veæ plešeš dodatni ljubavni ples, barem izaberi ženku iste boje krzna."
Não da mesma forma que você.
Ne, ne na isti naèin na koji se vama sviða.
Os fundadores pensavam da mesma forma sobre os governos.
Naši oèevi osnivaèi mislili su isto o vladi.
detalhes da mesma devem ser escritos nos próximos 6 minutos e 40 segundos.
Nakon upisivanja uzroka smrti... detalji smrti se trebaju upisati u roku od 6 minuta i 40 sekundi."
E ele vai sair, da mesma forma que você fez.
Otiæi æe, isto kao što si i ti.
As esferas estão partindo da mesma maneira misteriosa como vieram.
Сфере изгледа да одлазе на исти мистериозни начин као кад су дошле.
Com certeza as coisas funcionam da mesma forma.
Sigurno se TO u meðuvremenu nije mjenjalo...
Cheguei à sua época da mesma forma que você e eu chegamos a 1890.
Ja sam naleteo na tebe, baš kao što smo mi naleteli na 1890-e.
Acho que não estamos falando da mesma coisa.
Nisam... sigurna da prièamo o istoj temi.
Será que estamos falando da mesma pessoa?
lzvinite nas... Govorimo li o istoj osobi?
Feita da mesma rocha que seus corações duros.
Iseèena iz istog kamena kao i vaša tvrda srca.
Estão rindo de mim da mesma forma que Renly riu.
Смеју ми се као што ми се и Ренли смејао.
Consegui meu trabalho da mesma forma que vocês.
ćoveće, dodelili su mi ovaj posao baš kao i tebi.
Eles podem nos ver e ouvir, só não processam da mesma forma.
Могу да нас чују и виде, али не обрађују то на исти начин.
Da mesma forma que pilotos se casam com astronautas.
Baš kako danas u brak ulaze avijatičari i astronauti.
Os nobres desse lado do país não vivem da mesma forma que nossos semelhantes em Dorne.
Plemstvo u našem delu zemlje nema isti stil života kao plemstvo dole u Dorni.
Eu me sinto da mesma forma.
I ja bih se tako oseæao. Razumem te.
Um dia as IAs vão nos olhar da mesma forma que olhamos para fósseis nas planícies da África.
Jednog dana roboti æe osvrnuti pogled na nas na isti naèin na koji mi gledamo fosilne ostatke u ravnicama Afrike.
Mas sempre acaba da mesma forma.
Ali, uvek se sve završi isto.
E eu espero que ele possa contar comigo da mesma forma que eu conto com ele.
Samo se nadam da se može osloniti na mene koliko se ja oslanjam na njega.
Da mesma forma que a gueixa fez com Osmond.
Као што је гејша урадила осмонд.
Elas querem a máquina de lavar exatamente da mesma forma.
И оне на исти начин желе веш машину.
Ele precisaria da mesma linguagem de um advogado, por exemplo?
Da li je njemu potreban isti jezik kao i advokatu, na primer?
Eles até ensinam às suas crianças -- eles as treinam da mesma maneira que os fuzileiros navais são treinados.
они чак децу уче - тренирају их као америчке маринце.
Ao que parece, muitos de nós explicam aquelas pessoas da mesma forma: recorrendo a uma série de infelizes suposições.
Испоставља се да већина нас исто обајшњава те људе, посежући за серијом несрећних претпоставки.
Da mesma forma, há uma outra sequência de seis estrelas, e isso se traduz por "aru meen" que é o antigo nome dravídico para a constelação de Plêiades.
Slično tome, postoji drugi niz od šest zvezda koji se prevodi kao "aru meen", što je starodravidski naziv za zvezdano jato Plejade.
Svante descobriu que o gen FOXP2, que parece estar associado à linguagem, era também compartilhado da mesma forma com os Neandertais e nós.
Svante je otkrio da se FOXP2 gen, koji izgleda da je povezan sa jezikom, takođe nalazio u istom obliku kod Neandertalaca kao i kod nas.
A primeira é que esses bebês de 18 meses já descobriram essa verdade profunda sobre a natureza humana, que nós não gostamos sempre da mesma coisa.
Prvi je da su ove male bebe od 18 meseci već otkrile ovu vrlo dubokoumnu činjenicu o ljudskoj prirodi, da mi ne želimo uvek iste stvari.
Então os professores se tornam grandes atores e grandes atrizes, e nós vamos ao trabalho mesmo quando não temos vontade, e estamos ouvindo políticas que não fazem sentido, e ensinamos da mesma forma.
Tako učitelji postaju veliki glumci: dolazimo na posao i kada nam se ne radi, i poštujemo pravila koja nemaju smisla, i predajemo uprkos svemu.
Ensinamos da mesma forma, porque é isso que fazemos.
Predajemo uprkos svemu jer je to naš poziv.
Você não tem como se livrar dela, dizendo que é uma ilusão, da mesma forma que é possível fazer com simples ilusões.
Ne možete da je se oslobodite prikazujući je iluzijom na način na koji to činite sa drugim iluzijama.
Nosso cérebro trabalha exatamente da mesma maneira, reagindo à perda de peso com a ajuda de ferramentas poderosas, fazendo nosso corpo voltar àquilo que ele considera normal.
Vaš mozak radi na potpuno isti način, odgovarajući na gubitak težine koristeći moćne alate da vrati vaše telo na ono što smatra normalnim.
Da mesma forma nós vamos do êxtase à depressão, não há profundidade.
Dakle, krećete se od ushićenja do depresije, ne postoji dubina.
Da mesma forma, por detrás de cada pensamento está a consciência desnuda, um conhecimento puro.
Na isti način, iza svake misli postoji jednostavna svest, čisto zapažanje.
Da mesma forma, se observamos o pensamento raivoso, ele se dissipa como a geada ao sol da manhã.
Isto tako, ako pogledamo na samu misao o besu, nestaće kao mraz na jutarnjem suncu.
Em toda Chicago, em todo jardim de infância da cidade, todos os professores estão dizendo as mesmas palavras, da mesma maneira, no mesmo dia.
da biste objasnili slikovnicu od 25 strana. Po celom Čikagu, u svakom vrtiću u gradu, svaki vaspitač izgovara iste reči na isti način istog dana.
Uma vez que não percebemos a duração da mesma forma que percebemos a intensidade, eu teria tido menos dor se a duração fosse mais longa e a intensidade mais baixa.
Ispostavlja se da bih, zbog toga što ne procesiramo trajanje na isti način kao što procesiramo intenzitet, osećao manje bola da je trajanje bilo duže, a intenzitet niži.
Esta bactéria tem a propriedade especial de gerar luz, ela gera bioluminescência, da mesma forma que os vagalumes geram luz.
Ova bakterija ima posebnu sposobnost da stvara svetlo, i tako stvara bioluminiscenciju, kao što svici stvaraju svetlost.
Então eu quero mostrar a vocês algumas ilusões cognitivas, ou ilusões de processos decisórios, da mesma forma.
Želim da vam pokažem neke kognitivne iluzije, iluzije u vezi sa odlukama, na isti način.
Eu tinha uma pergunta na cabeça: será que as crianças latinas reagiriam da mesma forma que as americanas?
Питао сам се: да ли би и хиспано деца реаговала на исти начин као америчка деца?
que ensina dança diariamente às crianças da mesma forma que ensina matemática.
u kome deca svakodnevno uče da plešu kao što uče matematiku.
como percebi, todos os grandes e inspiradores líderes e organizações no mundo, seja a Apple, ou Martin Luther King ou os irmãos Wright, todos eles pensam, agem e comunicam exatamente da mesma forma.
sve velike i inspirativne vođe i organizacije bilo gde u svetu bilo da se radi o Apple, ili Martinu Luteru Kingu ili braći Rajt, svi oni misle, delaju i komuniciraju na potpuno isti način.
Em resposta, ele me deu uma versão ainda mais cortês da mesma explicação.
Odgovorio mi je još ljubaznijom verzijom istog objašnjenja.
ela atirou a aliança na sua cara.” Nós rimos porque acreditamos que felicidade sintética não é da mesma qualidade da que chamaríamos felicidade natural.
kada ti je bacala verenički prsten u facu." Zlobno se smešimo jer verujemo da sintetička sreća nije jednako dobra kao ono što bismo nazvali prirodnom srećom.
1.3579170703888s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?